Get [**DDL and full MediaInfo here**](https://animetosho.org/search?q=trix+av1+Daimakyou+bd+1080p) | **Tengoku Daimakyou** [(MyAnimeList)](https://myanimelist.net/anime/53393/)
:---:|:---:|:---:
**Video Codec** | 1920x1080 AV1 10-bit
**_Audio Language (Codec)_** | Japanese (Opus 2.0 - 192kbps), English (AAC 2.0 - 128kbps)
**_Subtitles_** | English (Dialogue) [Dae], English (Signs/Songs) [Dae], *Japanese, Japanese (SDH), English, English (SDH), Czech, Danish, German, Greek, Spanish (Latin America), Spanish (EU), Finnish, French (EU), Hungarian, Italian, Korean, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (EU), Romanian, Slovak, Swedish, Turkish, Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional) [DNSP]*
**_Source_** | JP BDMV, [Dae](https://nyaa.si/view/1691194), DSNP
[Cover](https://image.tmdb.org/t/p/original/wtJViKTqa1hSfTDUaErVqHba73J.jpg) | [More AV1 releases](https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=AV1)
***
### [v2 patches for fixing E08 & E11 tracks delay](https://mega.nz/folder/4EImEabA#4vH2JRtdzqrsgpCkmcPAYw) ([Alternative v2 DLL](https://mega.nz/folder/0URTzJgb#LC-xQD5K0j71IFpTjG7iGg))
**Encoding settings:**
```
aom-av1-psy101 (3.7.0-rc1-902-geed1171486): --end-usage=q --threads=1 --cpu-used=4 --cq-level=13 --tune-content=psy101 --sb-size=64 --arnr-strength=2 --arnr-maxframes=15 --disable-kf --kf-max-dist=9999 --enable-dnl-denoising=0 --denoise-noise-level=12 --transfer-characteristics=bt709 --color-primaries=bt709 --matrix-coefficients=bt709
```
This project has been in the making for multiple weeks and I hope to have made a competent enough job for the source we were given. The Bluray has a cleaner look than the Disney+ raws meaning the WEB raws has more apparent (but artificial) details in many instances compared to the raw Bluray. However the latter has many redone scenes and animations, it is basically the definitive version of this anime so it had to be done anyway. Thus I targeted a different fidelity level than my WEB release, a much higher one, which hopefully will reduce the quality difference that would otherwise be very noticeable between those sources. The darker scenes especially have been improved a lot and you can see all of that for yourself in the following comparison: [https://slow.pics/c/eavvAnDY](https://slow.pics/c/eavvAnDY) (includes comps with the BD, DSNP source, Trix WEB release, Trix BD release, EMBER BD release and DB BD release)
The filtering for this release included dehaloing, and many scenes CQ values were manually tuned over the base CQ13 to provide the best quality possible with a reasonable bitrate still.
The [WEB release](https://nyaa.si/view/1686526) is still up and actively seeded for those who prefer that alternative, and a 720p release is available [**here (2.1 GiB)**](https://nyaa.si/view/1775335)
***
**Language Options**
You can [download here](https://mega.nz/folder/kcQhWZCA#c4wfvx2RXI9XN8XeBso09g) two scripts that do the following (Windows/macOS-Linux):
- *Keep Japanese*: Throws out all audio tracks other than Japanese
- *Keep English*: Throws out all audio and subtitles tracks other than English
Put all the video files into the *Language Options* folder and run the corresponding script. The resulting files can be found in the *output* folder.
Note: [MKVToolNix](https://mkvtoolnix.download/downloads.html) must be installed on your system
***
> **Tired of VLC acting up with Opus audio, with subtitles, with color rendition? We recommend the _MPV_ media player for the best playback experience ([guide](https://thewiki.moe/guides/playback/)). Keep your software up-to-date!**
***
> Want to report an issue with the torrent? Know what's planned next? Learn more about AV1? Join the **[AV1 anime discord](https://discord.gg/83dRFDFDp7)**
Comments - 6
Hououin
KintokiSakata
NekoTrix (uploader)
CourgetteDuJardin
NekoTrix (uploader)
CourgetteDuJardin