Toggle navigation
Nyaa
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
Login
Register
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
[圣翔燃料生产科] 劇場版 少女☆歌劇 Revue Starlight / Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip HEVC-10bit FLAC][繁體內嵌](檢索用:少女歌劇)
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2026-02-18 09:21 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
5
Information:
https://github.com/EastonYuu/Seishou-Combustifac_Subtitles
Leechers:
12
File size:
21.4 GiB
Completed:
49
Info hash:
eef4d4c9c98f83bc536f715715ec54489daf213b
 ### 祝大家馬年新春快樂!今年也要繼續支持少女歌劇! #### Combustion and Factory. #### 一起來成為長頸鹿的一員吧。 ------ #### 本字幕由 **聖翔燃料生產科** 製作。 本字幕在遵循 [Creative Common BY-NC-ND 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) 規則的情況下可以自由轉載、使用。 即,在署名、非商業利用、不進行修改的情況下可以自由轉載使用。 如果在其它情況下想要轉載和使用本字幕,或是在字幕中發現了錯誤或者有其它問題,可以使用 QQ / telegram / Gmail 聯絡我。詳情請看 Readme.pdf 文件。 ------ ### 字幕版本說明 你可以查看本組的 [字幕倉庫](https://github.com/EastonYuu/Seishou-Combustifac_Subtitles) 是否有最新版的字幕更新,如有更新會寫出更正說明。 本作品沒有 2.0 聲道的立體聲音軌,所以影片檔案僅有一條 5.1 聲道的 FLAC 音軌。 內封 / 內嵌的成品以及外掛字幕和字體包均有 [百度網路硬碟](https://pan.baidu.com/s/11FH_z2lxHVkgFqn1FM2Qzg?pwd=k2p3) 分流。 所有版本的字幕均適配**任何切了黑邊的寬幅**,即 **1920x804** 解析度的 BDRip 片源,不會再特意製作帶黑邊的 BDMV / BDRip 1080p 適配字幕。 - **Normal Ver.** - 該版本的字幕在 `Cinema Ver.` 的基礎上做了歌詞的雙語對照,適合喜歡看單語字幕的長頸鹿。 - 字幕後期會優先考慮 PC / 行動端觀眾的觀看體驗。 - **With Japanese Ver.** - 該版本的字幕在 `Normal Ver.` 的基礎上做了對白的雙語對照,喜歡看雙語字幕的長頸鹿選這版即可。 - **關於日文部分:**少歌劇場版目前沒有官方日字台本,僅有一版差強人意的 WOWOW 日字,所以該字幕的日文**均為人工聽寫校對**,如有錯誤還望觀眾多擔待。 - **Cinema Ver.** - **請注意!**該版本的字幕有一處翻譯**夾帶私貨**,如介意請務必不要選擇該版本字幕觀看。 - 正如版本名字一樣,該版本的字幕後期**將優先考慮影院裡的觀影體驗而製作,會盡可能地靠齊院線電影的字幕樣式,所以該版字幕沒有任何日文,一切從簡。** - **關於繁體化** - 繁體字幕是在 [繁化姬](https://zhconvert.org/) 的**台灣化**的基礎上**人工核查**,但可能仍有部分字形 / 詞語未繁化成台灣繁體的字形 / 詞語。字幕會**盡量保留**大陸譯者的翻譯風格,所以**僅有較少部分的翻譯替換成了台灣地區用語**。如果台灣的熱心長頸鹿有更為合適的地區用語翻譯,或是發現繁體字形 / 詞語的錯誤,歡迎透過上面留下的聯絡方式提出建議,或是在 GitHub 上提出 [issue](https://github.com/EastonYuu/Seishou-Combustifac_Subtitles/issues) 和 [Pull request](https://github.com/EastonYuu/Seishou-Combustifac_Subtitles/pulls)。 ------ #### 關於劇場版字幕的故事 *回到 2021 年底,劇場版 BD 出荷,erolidaze 光速出貨第一版中文字幕,並在廣州舉辦了數次線下大銀幕劇場版觀影*。 *得益於熱情的長頸鹿們的傳播,這版字幕從廣州少歌群出發,最終傳遍於全國*。 *四年來,長頸鹿們將這版字幕不斷潤色翻修,就是為了能讓新來的長頸鹿們看到最棒的劇場版字幕*。 *現在,這個凝結了所有參與字幕製作的長頸鹿們的心血、更迭了不知道多少版本的字幕,終於迎來了最終定稿*。 *所以,就讓這個字幕的更迭止步於此吧。如不出意外,這版字幕將不會再有任何修正*。 *謹以此字幕獻給所有熱愛少女歌劇的長頸鹿們。* *我們已然身處舞台之上*。
File list
[Seishou Combustifac] Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip][CHT]
Readme_TC.pdf
(259.7 KiB)
[Seishou Combustifac] Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip 1920x804 HEVC-10bit FLAC-5.1ch][Cinema Ver.][CHT].mkv
(7.1 GiB)
[Seishou Combustifac] Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip 1920x804 HEVC-10bit FLAC-5.1ch][Normal Ver.][CHT].mkv
(7.1 GiB)
[Seishou Combustifac] Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip 1920x804 HEVC-10bit FLAC-5.1ch][With Japanese Ver.][CHT].mkv
(7.2 GiB)
Comments - 0
Comments - 0